Ystävyys italiaksi

Ystävät, tiedätkö kuinka "amico" käännetään italiasta?

Nämä ovat sanat: tuttava, ystävä, ystävä. Italialaiset pitävät kaikki etäällä, eivät lähempänä itseään, alueelleen, joten kaikille on vain yksi käsite - ystävät ja muukalainen.

Esimerkiksi venäjäksi jaamme läheiset ihmiset: ystävä, ystävä, ystävä "hautaan", vihollinen, vihollinen jne. Mutta italialaiset sanovat vain "tuttu". Heille kaikenlainen tuttavuus ja suhde määritellään yhdellä sanalla amico = ystävä tai amica = tyttöystävä. Näin kaikki on yksinkertaista ja ymmärrettävää ilman sentimentaalisuutta!)))

Mutta silti, oli miten oli, italialaiset arvostavat ystävyyttä, joka lapsuudesta lähtien ja jatkaa kommunikointia ilokseen. He ovat erittäin seurallisia ihmisiä! He haluavat ylläpitää hyödyllisiä yhteyksiä entisiin luokkatovereihinsa, entisten ja nykyisten työtovereidensa kanssa, oikeiden ihmisten kanssa - sillä italialaiset yrittävät ympäröidä itsensä.

Italialaiset sanovat: "Ystävyys ja viini eivät ole senttiäkään arvoisia ennen kuin ne vanhenevat!"

Kysyt, miten italialaiset suhtautuvat turisteihin, maahanmuuttajiin? Sitten he avautuvat koko sielunsa leveydellä! Italialainen auttaa sinua kaikessa! Mutta tämä on kunnes alat rasittaa heitä pyyntöjesi kanssa!)))

Kuten sanoin, italialaiset ovat vapautta rakastavia eivätkä pidä väkivallasta itseään kohtaan ja siitä, että heitä rasittaisivat ongelmat. Tällaisissa tapauksissa todellinen italialainen yksinkertaisesti katoaa elämäsi horisontista.

Onko sinulla ystäviä Italiassa? Oletko ollut ystäviä pitkään?